カピバラ、カピパラ
『カピバラ』か『カピパラ』かどっちかわからんな〜って顔してんなあ。
『イバラキ』か『イバラギ』かどっちかわからんみたいな。
『イバラキ』でも『イバラギ』でも本当はどっちでもいいのに「お前、イバラギじゃなくて、イバラ"キ"な。」って言われるのが嫌で、そんなことを俺らは気にして生きていかなあかんねん。
カピバラかカピパラか。
【和名:オニテンジクネズミ(鬼天竺鼠)】でしたわ。
オニテンジクネズミってめちゃくちゃカッコいいのに、カピバラって呼ばれるカピバラ。
母親にちゃんづけで呼ばれた思春期男子が「その呼び方、すんなや」ってキレるみたい。カピバラいやオニテンジクネズミは怒ってるかもしれんなあ。
ほな。